Back | Next
Contents

Chapter 1: The Replacement Wife

The night before Fava married Tull, she lay in her father’s hogan beside her little sisters and could not sleep. The embers in the fireplace gave a soft orange glow, and overhead the wind stirred the redwoods, a sound almost as constant in Smilodon Bay as the beating of her own heart. A horned owl hooted outside. Fava’s father, Chaa, crept in and sat on the furs beside her.

Oharaza ne-pila shar-e. I greatly hoped your eyes would not be tired,” Chaa ventured. Even deep under his brows Chaa’s eyes reflected the gleam of the fire, as did his orange hair and delicate lashes. As Spirit Walker for the Pwi, he had a look of ageless wisdom, though he was only in his mid-thirties. He said, “You feel happy to be marrying Tull?”

“Yes,” Fava said. “But, I’m restless too, like the weasel. Something about Tull isn’t right since he returned from Craal.…”

“He speaks too little?” Chaa asked. Fava nodded, and Chaa added, “So you wish me to tell you of his travails among the slavers?”

“He speaks very little about it. You have Spirit Walked his life. You know what happened.”

“Yet if he wishes to keep silent,” Chaa said, “that is his right. When Phylomon and Scandal return from Craal, perhaps they will tell you more. You’ve seen the scars on Tull’s back from the lashes of the whip. You know some of the pain the slavers caused. Can you imagine the scars he bears on his heart? He left two of his best friends behind on that journey, and he lost a wife.”

Fava looked into her father’s eyes and wondered if he could not have saved her brothers, Ayuvah and Little Chaa. As a Spirit Walker, he could leave his body and travel the paths of the future. Chaa could have warned Tull to take some safer path into Craal, perhaps.

Fava’s eyes filled with tears of grief. She tried not to let Chaa see her pain, but it was too powerful. Chaa held her, and in the glowing firelight, tears sparkled in his eyes. “It is all right, to hurt—even to hurt badly,” Chaa said. “If you were too stern to cry, I would worry about you.”

“Father—you sent my brothers to die. You sacrificed them. Perhaps for mother and for everyone else in town, it is enough to know that you had reasons. But I have to know, why?”

“When I sent them, I saw truly,” Chaa said. “I knew what would happen. I sent Tull to Craal to bring back the sea serpents, for only he could have caught them. Without the serpents, dinosaurs would swim over from Hotland. Many would have died.”

“That is only a piece of truth!” Fava said. “You could have gone to Craal. You could have guided Tull, made his journey easy. You did not have to sacrifice Ayuvah and Little Chaa.”

“A strong man does not become strong without bearing heavy burdens,” Chaa answered.

“Then it’s true!” Fava said. “You could have saved them!”

Chaa closed his eyes for a long moment, frowning. “Yes, I could have saved them for a time—a few years. But I would have lost them far sooner than you imagine. I am a Spirit Walker, and because you are little more than a child, you think I am very powerful. ‘Ah, to see the future,’ you say. But I have my limits. In this matter I can only witness. The trails people follow in life help make them what they are. If Tull is to walk the path of the crushed heart, I cannot lighten his load. To do so would weaken him, and in the end he would fail because of me. The world needs him to become what he can become.”

“If you sent Tull to Craal to become strong,” Fava said, “then do you hope that he can perform a task that you cannot?”

In the firelight, Chaa’s eyes gleamed wetly, and he seemed to be staring far away. In those eyes Fava saw—ecstasy? “Yes,” he whispered. “If he can free himself, he will become far greater than me. In a hundred years, no one will remember my name. In a hundred years, everyone will know his!”

Fava pondered these things, wondering what it could all mean.

“Fava,” Chaa whispered, “if Tull can free himself, he can free the world.”


On the day that Fava married Tull, even nature cooperated. Though it was midwinter in Smilodon Bay, the sun rose above the whispering tops of the redwoods and quickly burned the night’s frost from the ground in thin white vapors that rose like pale smoke from the barbecue pits under the golden wedding tent.

The Pwi women from town came to Chaa’s hogan in droves to help bathe and dress Fava, and carry all her possessions out to the field to her wedding circle.

Fava was almost oblivious to the bustle. The women dressed her in cream-colored silk from South Bay, with a beautiful belt woven from the same silk, and her mother decorated Fava’s shoulders with a pale green shawl that held dangling silver bells and teardrops of rose quartz.

Fava’s strong legs were adorned with thin black leather garters, each with a single blue jay’s feather to signify that she was not yet married.

The women of town brushed out Fava’s long red hair, then wound much of it into tiny braids and looped it around her forehead like a crown.

Through it all, Fava just sat basking in the moment, overwhelmed by the sense of fulfillment. The Pwi had words for her feelings: tana-zheh-amma, joy above the mountains; tana-iipali-tchavsen, joy more refreshing than spring water; ozha-pwanda-ti, the meadow’s peace.

All those words described it, and none could describe it alone. It was a feeling so singularly beautiful that she did not know whether to revel in it or to worry that it might someday end.

Suddenly the Pwi women finished dressing Fava. Her mother, Zhopila, stepped back near the fireplace to admire her, and the other Pwi women did the same. The shadowed room smelled of incense, and the Pwi women circled her in their dark cotton tunics.

Fava felt intensely conscious of her own bright silks, as if she were a clear agate on a beach covered by duller stones. She folded her arms over her stomach, suddenly nervous, wishing to hide.

Tcho-varan, Itsa. Don’t be afraid, Little Mouse,” Zhopila teased in Pwi, and she smiled. “Today when Tull sees you dressed like this, he will wonder in dismay how he could ever have married that human girl he left behind in Craal.”

Zhopila had mentioned the land where her sons had died almost casually, hiding her grief, and Fava knew that speaking this seemingly small compliment had cost her much. Fava treasured the words.

At noon, the music of drums beating in a sedate manner filled the air outside, while reed pipes shrilled like bird calls, while wooden flutes moaned like the wind.

As music called, the women escorted Fava out to sit on a dais of lion hides on a wedding pallet whose runners were carved from two long mastodon tusks.

Along the length of the ivory, an artist had carved images of young men and women dancing. At Fava’s feet were her prized possessions: a jade sculpture of a cave bear, combs made of silver inlaid with azurite, and some soft leather to make clothes for the child she hoped someday to bear.

Across her lap she carried a handsomely carved short spear with a thin curved tip.

All these items seemed to Fava to radiate strong emotions, or kwea. When she touched the sculpture of the cave bear, she could sense the love that her brother Ayuvah had felt for her as he carved it. With her spear she had once killed a scimitar cat, and to her Neanderthal mind the spear seemed almost to whisper reassuringly of its deadly potential.

As the young women carried Fava’s pallet from her father’s hogan, she glimpsed the wedding company down in the field by the pavilion.

It seemed everyone in town was there. The humans dressed in pants, tunics, and long woolen coats; while the Pwi wore their traditional winter furs.

As soon as the young women got Fava to the street, they waited while the men came from Tull’s home, carrying him upon an identical ivory pallet.

Fava tried not to stare at Tull, for his eyes shone when she looked at him, eyes the color of golden sunlight beating on flecks of green dying grass. With his broad shoulders and deep-red hair, he looked wild, strong—like some forest creature never meant to be held.

Tull wore a cape of sabertooth lion hides, accented by bright clamshell necklaces and bracelets. He carried his long spear in his right hand, and his left held a shield covered with iguanodon hide, newly painted with the emblem of the sea serpent.

At his feet, Tull had his own prized possessions—scattered iron coins, a gun captured from slavers in Craal, an ancient weather globe made by the Starfarers, and a box of tiny clamps and pliers that let him—even with his clumsy Neanderthal hands—contrive clocks and other delicate things.

At the center of the pile sat Tull’s most prized possession, his little four-year-old brother Wayan, who Tull had adopted as his own son. Wayan held Tull’s sword made of rare Benbow glass, a carbon-and-cesium alloy lain down in a matrix tougher than diamond.

As the Pwi sang, the young men and women sedately carried Tull and Fava to the wedding field where white quartz stones were arranged in a huge figure eight.

The bearers marched around the figure eight twice, then set Fava and her possessions into one circle, while Tull and his things were delivered into the other.

Chaa came to begin the ceremony, and the Spirit Walker looked pleased. He stood in the figure eight, one foot in each circle, and held out his hands as a signal for Tull and Fava to come forward.

The music stopped as they met, and Chaa spoke: “Our people have always feared slavery more than the lion’s tooth. Tull has known chains on his feet,” he nodded down at Tull’s ankles, where high moccasins hid the scars, “and he has felt the pain of living in bondage.”

Chaa’s eyes glanced out accusingly toward the crowd, and locked with someone. Fava did not have to look to know who he stared at: Jenks, Tull’s human father who had kept Tull chained as a child.

“To keep another in bondage is a great evil,” Chaa said, “yet we Pwi seek one kind bondage. It is a good thing to bind yourself to someone you love, someone who matters. Gladly we seek zhokathrall, the love that enslaves. Today, Tull and Fava feel this love, and have come to give themselves to one another. We shall witness this miracle.”

Chaa motioned for Tull and Fava. Tull stepped forward and knelt at the edge of his circle on the figure eight. He held his palms out and up, in a beggar’s gesture, and Fava stepped forward, knelt before him with her own palms down, and they clasped one another’s wrists.

Tull spoke the words of the wedding ritual without quavering, so that his voice sounded calm and assured. “I invite all my friends here to witness this day,” he said, looking around the group, “that I come before you seeking shelter from loneliness. I bring all that you see within this circle. But mostly, I bring my heart.”

Fava stared into his eyes, and the crowd held silent. She had to concentrate to remember the words she’d practiced a thousand times in her imagination. “My circle, my house, is empty without you, just as I am empty without you. I offer you shelter, until hand-in-hand we go to live in the House of Dust.”

The words were spoken, and suddenly the joy of the moment impressed itself upon her. Fava’s heart swelled with gratitude and love.

Tull held her eyes with his, and her heart seemed to stop. He leaned forward and kissed her, a long gentle kiss that seemed to last days, and Fava felt peace flowing into her, flooding her, so that as if in a silent place she listened to the beating of her own heart and wished that she could hold him forever.

Fava pulled Tull’s hands, and he rose and stepped into her circle. Around them the Neanderthals cheered and the children beat their drums and blew their whistles and began to dance.

The young men ran to the pavilion and opened the barrels of green beer, unearthed the hogs in their barbecue pits along with a great heap of baked apples in curry.

Tull and Fava took their place by the meat and passed out platters of food to all comers, with Wayan clinging to Tull’s leg. As each person took a wedding plate, they dropped a few coins in a bucket for the bride and groom, or laid a present nearby. Tull and Fava kept busy, thanking those who wished them happiness.

Many women hugged Fava, and the afternoon became a haze—people smiling, congratulating her, moving past.

One old Pwi woman who had also married a widower hugged Fava and whispered, “Don’t worry, there is no shame in being a replacement wife.”

Fava smiled, thanked her, and continued making a plate for the next guest.

When the guests had been served, Tull took Fava’s hand and whispered, “It’s time. Let’s go.”

He hugged little Wayan goodbye, leaving the child in the care of Fava’s parents. For the past few days, Wayan had been living in Fava’s house, and he had been adopted by Fava’s sisters as their “new brother.”

“Do not worry about Wayan,” Zhopila told Tull. “We will all have a good time while you are gone.” Then she whispered conspiratorially to Tull, “If you could plant your seed in my daughter, I would be happy for a grandchild.”

Fava’s mother Zhopila gave her a hug and just cried.

As she prepared to leave, Fava pulled up her dress and untied her black leather garters one by one, leaving the blue jay feathers on them, and passed the garters out to the young unmarried women.

When she finished, she and Tull hurried down to the docks where Tull’s single-masted sailboat, made of Benbow glass, with its silver mast, waited in the placid waters.

The sky was clear and the breeze light as they set sail up the narrow fjord of Smilodon Bay. White gulls and black cormorants wheeled overhead like confetti in a whirlwind.

For years the Pwi of Smilodon Bay had honeymooned a few miles south of town, on a deserted atoll among the Haystack Islands, where they could not be bothered.

Tull sailed toward the island, and as the salt spray misted Fava’s face while the boat leapt over waves, she thought about the wedding and the old woman calling her a “replacement wife.”

Is that how Tull sees me, Fava wondered, as a replacement for Wisteria?

Tull had not talked much about his first wife since returning from Craal, except to say that she had died in an accident when the wagon she drove rolled down a hill.

Fava had thought it fortunate that Tull had managed to live without the woman. The Pwi mated for life, and if a woman died, then unless the husband had children to care for, he would give in to his grief, refuse to eat, and starve himself until he could join his wife in the House of Dust.

But now Fava wondered.

She did not know if Tull had refused to join his wife in death simply because he was part human, and the humans did not feel passion as deeply as the Pwi, or if he had stayed alive because perhaps he did not love Wisteria strongly. The two had been married only a few weeks, and it was possible that Tull had not learned to love the girl very much.

The Pwi had names for many types of love—among them were thimanozho, “killing love,” the desire to protect; pwirandizho, “love that makes people crazy,” the compulsion to mate; hechazho, “cattle love,” the instinct to be friends in spite of any logical reason. But the strongest love was zhothrall, “the love that enslaves,” love that bonds two people so tightly that they willingly seek the House of Dust together.

Fava’s love for Tull was strong. The goddess Zhofwa had blown her kisses upon Fava, and she felt the love that enslaves for Tull, and the love that makes people crazy, and even the easy-talking love.

But what did he feel for her? Would she be only a “replacement wife” for Tull, as if she were a worn coat or battered tool that was purchased out of sense of necessity?

Fava went and lay beside Tull in the boat, setting her head in his lap, and her Neanderthal mind registered more than the heat of his body.

To her, it seemed that love flowed out of him, touching her, caressing her. Yet when she looked up into his face, he seemed distant, preoccupied.

Though his yellow eyes were set deep under his brows like those of a Pwi, Tull was half human. Father says that Tull needs to free himself, Fava thought, but from what?

Fava could not imagine what ideas circled within his head, so she asked, “What are you thinking about?”

Tull opened his mouth as if to speak, then seemed to change the subject. “I’ve been thinking about building another room to my hogan, digging back into the hill the way that your father did, but now I’m not so sure. I think I would like to build a bigger house, perhaps north of town.”

For a moment Fava was at a loss for words. Among her Pwi ancestors, it had always been the woman who built the hogan, and it was therefore the woman’s job to decide whether it should be enlarged, what it should contain.

But the Pwi of Smilodon Bay had lived near humans for over a century, and among the humans, the home was considered the property of both husband and wife. “Your hogan will be big enough for us,” she assured him.

“It will be fine for two, but I never meant it for three. With Wayan there, we will always be stepping on each other’s toes. We’ll hardly have room to turn around, and my land doesn’t offer much space to enlarge.”

Fava supposed he would see the hogan as small. Tull was a big man. “We can wait until summer to build,” Fava said. “If we have to squeeze tight until then, we will just have to suffer.”

She hugged him, leaning into him with her weight, and he turned his attention from the rudder, kissed her passionately.

Tull laughed. “I think we’ll have children soon. You’ll need a big house, and you should have the best. You should have a house bigger than the mayor’s, more elegant than the Altairs’ old mansion.”

“We don’t need a big house,” Fava said. “I just want to be cozy.”

Tull touched her lips with his finger. He pulled her hand to his mouth, kissed her knuckles. Fava slid a leg over him, pushed Tull back down into the boat. He held the rudder loosely and laughed.

After a long slow kiss she crouched over him on her palms so that her breasts filled her tunic as they dangled above his chest.

“Tonight, you will sleep between my legs,” Fava whispered. “Ah, Tell-zhoka-faan! Ah, zhoka-pwichazai!” Tull, give me love that will give me peace! Give me the love that makes people wild!

Tull trembled slightly. She could feel him, warm between her legs, quivering. She whispered in Pwi, “Ah, poor little mouse, to shake so badly.” She grabbed his sable-red hair, a handful on each side of his temples, and pulled him up to kiss him.

He hugged her, body and soul, so that she was sure that for the moment he could think of nothing but her.

Fava silently cursed the woman who had spoken the words “replacement wife,” causing the worms of fear to burrow into her head.


A cool wind swept from the north that afternoon as they reached the atoll. The honeymoon cabin, among fir trees on a hill, was not built for chill weather, for most Pwi couples married in midsummer, after the crops were planted and before the harvest.

So Fava set a fire while Tull made trips down to the boat to get food, clothing and warm furs. Fava put a bearskin out before the roaring fire, and on Tull’s last trip, she stripped and wrapped herself in a new blanket.

The kwea—the sum of the emotions—of the time was strong, as if the goddess Zhofwa herself were in the room, yet Fava still felt unsure. She whispered a prayer softly, “Zhofwa, bringer of love, blow your kisses on Tull. Make him love me. Make him love me.”

Outside in the bushes, she could hear little sparrows twitting and jumping, and overhead the gravitational wind sighed through the trees as Anee’s largest moon, Thor, began to rise.

Perspiration dotted her forehead, and Fava wiped it away. Outside, Tull was grunting and struggling with the last load. He swung the door open, and stood staring, admiring, as if awed at her beauty. For one moment the look on his face was that of a little boy, then he dropped his packages and closed the door.

He came to her, he came, as if the evening breeze carried him, trembling and uncertain, a small flame-red bird in a towering dark-green forest.

Fires coursed through him, flickered in his flesh, consuming, so that he sighed dry air. “Fava-zhoka-thrall. Fava-zhoka-Pwirandi,” Tull said. “Fava, give me the love that enslaves. Fava, give me the love that makes people crazy.”

She gazed into his eyes. “I will not be just a replacement wife for you?”

Wrapping his arms around her, Tull smiled, leaned his forehead against hers, and Fava wished intensely that she were a Spirit Walker, wished she could see into Tull’s soul and know exactly what measure of love he felt for her.

“When we were children,” Tull said, “I thought of you as if you were a sister. That other woman that I married, it was a mistake. I should have asked you to marry me sooner. Now I see that you will be my one true love. If you were to die right now, I would follow you down to the House of Dust.”

Fava stood, letting her blanket fall away, naked but for a white comb above her ear. Tull slipped off his own clothes, and let his eyes wander over her pure form, then he leaned into her, and her soft nipples brushed the hair below his chest.

Tull laid his cheek on her forehead, kissed her beaded perspiration. “You are the generous fruit of my long search, the only companion fit for my devotion.”

Fava huddled next to him. Her fingers trembled as her hands hesitantly, inexpertly, molded around his thin naked waist—yet she held back.

She wanted him to be the aggressor; she wanted him to place the first caress. A wise woman had once told her that “of all the body parts, the tongue is most sensual—not for the physical delights it may confer, but for the words it may speak.”

Fava wanted him to speak those words now, to trumpet an avowal of insatiable passion. She wanted to perfect their communion.

Fava shifted her weight, leaned into him, her light bones softly whispering in anticipation. What need have we of words, when the whole body sings? she wondered. What need have we of vows, whispered to the darkness?

A touch, a sigh. Two lovers clutching on the floor can grasp far more than probing flesh, moist lips, a tumultuous wonder or a ravaging ecstasy.

Tull’s loins shivered, and Fava’s shivered in answer. She kissed the sweat at the hollow beneath his throat, and groaned, her voice a whisper, “You taste of passion.”

He bent low, embraced her, one kiss cradled between the mounds of her breasts, one kiss placed on her heart. She could hear it beating, the stirring of a crazed animal.

Tull’s perspiration glistened like nectar on his bronze skin. She kissed his forehead, and it seemed to burn her lips, hotter than mulled wine, sweeter than any memory.

He carried her to the bear hide then, and laid her in the writhing light next to the fire. In the dancing heat, their bodies sang in harmony.

***


Back | Next
Framed